Renginių kalendorius

Paroda „Les bons Lithuaniens“: lituanistiniai pėdsakai Alexandre’o Dumas romane „Fechtavimo mokytojas“
nuo 2020 m. kovo 16 d.
iki 2020 m. balandžio 19 d.

Šiemet minime 150-ąsias prancūzų literatūros klasiko Alexandre’o Dumas, tėvo (1802–1870), mirties metines. Šis autorius žinomas net tiems, kurie beveik nesidomi literatūra: daugelis skaitė jo romanus „Trys muškietininkai“, „Grafas Montekristas“, „Karalienė Margo“, rašytojo kūryba dažnai ekranizuojama. Iki balandžio vidurio Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos lankytojai galės pamatyti XIX a. pirmojoje pusėje išleistą romaną „Fechtavimo mokytojas“ („Le maitre d’armes“, Paris, 1840–1841). Knygos pradžioje fechtuotojas Grizjė Napoleono pėdsakais – per Lietuvą – keliauja į Rusiją, o vietos gyventojai apibūdinami kaip „gerieji lietuviai“ („les bons Lithuaniens“).

Būtent šią knygą rankose laikė ir pats jos autorius: rašytojas joje paliko autografą. Manoma, kad jis dedikuotas aristokratei Sofijai Tyzenhauzaitei de Choiseul-Gouffier (1790–1878), kuri dažnai pristatoma kaip pirmoji moteris rašytoja iš istorinės Lietuvos. Florencijoje įvykusi pažintis su A. Dumas vaizdžiai aprašyta jos „Reminiscencijų“ įžangoje: „Vos pradėjęs kalbėti p. Aleksandras Diuma sušuko: „O, ponia, aš jus apiplėšiau, apvogiau.“ <...> „Kalbu apie jūsų nuostabiuosius „Atsiminimus apie imperatorių Aleksandrą“. Rašiau „Fechtavimo mokytoją“ ir man reikėjo kūrinio apie Sankt Peterburgą; knygininkas nurodė jūsų veikalą, tad iš jo ir sėmiausi išminties.“ (žr. Sofija Tyzenhauzaitė, „Reminiscencijos“, Vilnius, 2004, p. 6).

Deja, romano vertime į lietuvių kalbą (Aleksandras Diuma, „Fechtavimo mokytojas“, Kaunas, 1998) kelionė per Lietuvą aprašoma itin lakoniškai, skiriamas vos vienas sakinys. Su lituanistiniais romano fragmentais, išverstais į lietuvių kalbą, galima probėgšmais susipažinti kultūros žurnale „Aidai“. Čia publikuotas lietuvių literatūros klasiko Antano Vaičiulaičio (1906–1992) tekstas „Apie Lietuvą Aleksandro Dumas knygoje“ („Aidai“, 1991, Nr. 3, p. 204–206), kuriame kūrinys cituojamas, perpasakojamas ir komentuojamas.

Paroda yra Frankofonijos dienų 2020 m. programos dalis.

Kovo 16 d., pirmąją parodos eksponavimo dieną, 17.30 val. Nacionalinės bibliotekos Valstybingumo erdvėje parodos autorė Valda Budreckaitė skaitys paskaitą „Cherchez la femme: moterys rašytojos ir lituanistinis pėdsakas A. Dumas romane „Fechtavimo mokytojas“. Ji aptars romano vietas, kuriose minima Lietuva, taip pat pristatys prancūziškai rašiusią S. Tyzenhauzaitę ir su ja susijusias amžininkes, kurios taip pat ėmėsi plunksnos.

Svarstančius dalyvauti prašome iš anksto susipažinti su šia informacija ›

Trumpai apie parodą

Data kovo 16 d. – balandžio 19 d.
Laikas bibliotekos darbo laiku
Vieta atrijus, III a., prie Martyno Mažvydo biusto
Dalyvavimas įėjimas laisvas
Daugiau informacijos socialiniame tinkle „Facebook“

Spalis
P A T K Pn Š S
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Parodos

2020 m. rugsėjo 17 d. – spalio 23 d.
Iliustracijų paroda „Pažiūrėk, ar skamba“
2020 m. liepos 28 d. – spalio 4 d.
Inos Budrytės paroda „Sapnai kiekvienai dienai“
2020 m. sausio 1 d. – gruodžio 31 d.
Jolitos Vaitkutės instaliacija „Pabudę iš knygų“
2020 m. rugsėjo 22 d. – lapkričio 22 d.
Nacionalinės bibliotekos darbuotojų kūrybos paroda
2020 m. rugpjūčio 24 d. – spalio 3 d.
Paroda „Pašventęs visas savo jėgas šalies švietimui ir laisvei“
2020 m. rugsėjo 28 d. – spalio 4 d.
Paroda-susitikimas „66 metai ne kartu...“
2020 m. rugsėjo 7 d. – spalio 4 d.
Vieno eksponato parodoje pirmasis istorinis romanas apie Lietuvą

YouTubeFacebookLinkedInInstagram